« we have not heard about the thing to put things in, the container for the thing contained. That is a new story. That is news. »
Ursula K. Le Guin, “The Carrier Bag Theory of Fiction”, Dancing at the Edge of the World, Grove Press, 1986
you: hello to you, things are moving forward
could you remind me of the basement ceiling height?
below my notes about the upcoming exhibition
we read: rebounds, impressions
your words are supple, well chosen
what are we going to do with our words not yet flowing?
we recall 2018
« la coupure, l’apparentée »
suspended forms, receptacles
for dummy eggs, a false clutch
for an albino fern, or a buoy for other fluids
unveiled concupiscence
shadowy things that feed us, maintain the silence
here again, to separate
from where? from what? to what?
as one separates the wheat from the chaff
you measure for us the exhilaration generated by the world’s toxicity
you look out for what is concealed within beings
like the always hidden non-recyclable... tsss
forever children will love their bright colours
lightning will last
Fukushima
bring back what has been rejected, taken away from us
unerased, indelible
the intimacy of objects, their cooked souls, you say
ensure the eternal fertility held in the abandoned thing
that which can still signal
thanks to you
the first to see helps the others to gain sight
Arun Kolatkar’s dark gaze
open the objects like flickering bodies
the survivalist freezer, the other companions of exhilaration and unspeakable violence
for them to speak again without staying the same
what force yet to contain?
elusive signs, unraveled bond to be remade
how do we reach each other?
stomach rumble
stiffened legs dance, drained
a solitary dance
eel-like, drudgery, clumsy
loving intoxication with undefined wombs
bites the ceiling, falls back, gets discouraged
a long lament, the rumbling you sense will grow
you must wait, remain, under pressure
and by breathing state: I am decency
this is my name
beside, you, us, holding back, or not
Cécilia Becanovic
(the words in italics are Gyan’s)
translation: Callisto McNulty
Gyan Panchal was born in 1973, he lives in Faux-la-Montagne (Limousin, FR). A graduate of the Jan Van Eyck Academie (Maastricht, NL), his work was part of many solo and collective shows: at the Contemporary Art Museum of Rochechouart (FR); Palais de Tokyo, Paris; Jhaveri Contemporary, Mumbai; Maison des Arts Georges Pompidou, Cajarc (FR); la Criée, contemporary art center in Rennes (FR); Thalie Art Foundation, Brussels (BE); CAN Neuchatel (CH); Plateau FRAC Ile de France, Paris; MaisterraValbuena, Madrid; Musée d'Art Moderne de la Ville de Paris; Rennes Biennial, Carré d’art Contemporary Art Museum in Nîmes (FR); Crédac, contemporary art center in Ivry-sur-Seine (FR); Villa Arson, Nice (FR); Maison Populaire in Montreuil (FR) and Ricard Foundation, Paris.
In 2019, the Modern and Contemporary art Museum in Saint-Etienne presented a solo exhibition of his work which was accompanied by a monographic publication, Au seuil de soi edited by snoek.